Prevod od "следећи пут" do Brazilski PT


Kako koristiti "следећи пут" u rečenicama:

Следећи пут, пажљиво испланирај масакр, или ћу почети с тобом.
Da próxima vez, planeje o massacre com cuidado, ou acabo com você.
Следећи пут на тркама, дечко, средићу те.
Na próxima corrida, garoto, vai ser o seu fim!
Следећи пут ти пребирај по говнима.
Da próxima vez, você procura na merda.
Следећи пут ће твој лепи мозак бити свуда по плочнику.
Da próxima vez, serão os teus belos miolos espalhados pelo chão.
Зато јер следећи пут кад пређеш границу... долазим по тебе.
Porque da próxima vez que o demônio cruzar a fronteira... Venho atrás de você.
Следећи пут ће да осете врх мог кратког копља.
Da próxima vez, provarão a ponta da minha lança.
Следећи пут ме зови да слушам...
Me ligue da próxima vez, assim posso ouvir.
Следећи пут, брате, ти и ја.
Da próxima vez, meu irmão, você e eu.
Следећи пут кад те Ред буде зајебавао, питај га за Мењач.
Da próxima vez que Red mexer com você pergunte a ele sobre Gearbox.
Можда следећи пут нећу бити ту.
Há chances de eu não estar por perto na próxima vez.
Следећи пут кад сам чуо татин глас је кад сам се вратио из школе, тог јутра, најгорег дана.
A vez seguinte em que ouvi a voz do meu pai... foi quando cheguei da escola naquela manhã do pior dia.
Следећи пут ћу да вам пошаљем пицу, видећемо хоће ли то да вас се тиче!
Da próxima vez, vou enviar uma pizza! Vamos ver se você se impressiona!
Еди Нортоне, следећи пут ти пишкиш на мене.
Eddie Norton, da próxima vez, você mija em mim.
Видећемо ко ће да се смеје када следећи пут добијеш казну.
Vamos ver quem vai rir quando levar uma multa. Imbecil.
Можда следећи пут треба да почнемо са оним великим.
Talvez na próxima devamos começar com o grandalhão.
Да ли би могли следећи пут да останете мало дуже?
Acha que da próxima vez pode ficar por mais tempo?
Следећи пут стави вештачки бусен по целој глави.
Da próxima vez, planta as sementes pela cabeça toda.
Следећи пут чини по твом избору.
Um feitiço de sua escolha, da próxima vez.
Следећи пут када хоћеш да нас критикујеш пошаљи нам поруку.
Quando quiser criticar nossa liderança... envie um maldito e-mail.
Дакле, следећи пут биће много лакше.
Bem, a próxima vez será muito mais fácil.
Следећи пут дај ми напуњен пиштољ.
Na próxima vez, me dá uma arma carregada.
Следећи пут немој да будеш упуцан.
Na próxima, não leve um tiro.
Следећи пут кад га споменеш, бар преда мном покажи мало поштовања, јер је он то заслужио.
Então, da próxima vez que você se referir ao seu nome, pelo menos, na minha frente, faça-o com alguma reverência maldita, porque ele merece.
Размишљала сам о нашем следећи пут.
Estive pensando na nossa próxima viagem.
Следећи пут показати мало више финесе.
Na próxima, mostre um pouco mais de requinte.
Кад ми следећи пут падне на памет тако нешто, удари ме у лице.
Próxima vez que tiver uma ideia como essa... dê um soco na minha cara.
Са овим ћеш следећи пут имати избора.
Isso lhe dará algumas opções da próxima vez.
10 до 12 недостојних младих следећи пут.
Serão 10 ou 12 jovens impuros - da próxima vez.
Следећи пут би могла боље да ме дизајнираш.
Talvez na próxima você possa fazer um design melhor.
дете по дете. Када следећи пут уђете у радњу, мислите локално, бирајте органско, и знајте сељака који узгаја вашу храну.
Então, da próxima vez que estiverem comprando verduras e legumes, pensem localmente, escolham orgânicos, conheçam seus fazendeiros e conheçam sua comida.
Надам се да ћемо заједно радити на истраживању новог доба, а да ћу следећи пут када будем на овој сцени, помоћу технологије и иновације, доћи до ње потпуно самостално.
Eu espero trabalhar com vocês para explorar essa nova era, e que na próxima vez que eu estiver neste palco, através da tecnologia e da inovação, possa caminhar até aqui em cima sozinha.
Следећи пут када осетите мирис издувних гасова, сланог морског ваздуха или печене пилетине, знаћете тачно како сте то урадили и можда ћете бити мало захвалнији што то можете.
Então, na próxima vez que você sentir cheiro de gás de escapamento, ar marinho salgado, ou frango assado, vai saber exatamente como fez isso e, talvez, seja um pouquinho mais agradecido por poder fazê-lo.
Тако, следећи пут када сте у авиону, седите поред прозора, погледајте ван и замислите камен који је толико велики да, док се ослања на тло, дотиче и врх крила вашег авиона.
Assim, quando estiverem em um avião, peguem um assento na janela, olhem para fora, e imaginem uma rocha tão enorme que, apoiada no chão, esfolaria a ponta da asa do avião.
Тако, следећи пут када причате са странцем и осећате се опуштено, реците им нешто истинито о себи, нешто веома лично.
Na próxima vez em que conversarem com um estranho e sentirem-se confortáveis, contem-lhe algo verdadeiro sobre vocês, algo realmente pessoal.
Зато узмите то у обзир следећи пут када мислите да је свемир удаљен.
Assim, pensem nisso na próxima vez que acharem que o espaço está bem longe.
Следећи пут када будете вечерали суши или сашими, или шницлу сабљарке, или шкампе, шта год да једете из океана - помислите на праву цену.
Da próxima vez que jantar sushi ou sashimi, ou um filé de peixe espada ou um coquetel de camarão, qualquer forma de vida que você goste e venha do mar, pense no custo real
Дакле, публико, следећи пут кад пожелите некоме да кажете свој циљ, шта ћете рећи?
Portanto, da próxima vez que quiserem contar suas metas a alguém, o que vão dizer?
0.84512186050415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?